Puerto Escondido的渔村生活 · Shari 3
Shari是个大嗓门,聊起天来眉飞色舞,还时不时配以生动的肢体语言。跟她谈天说地,欢笑与皱纹共生。她喜欢跟人聊天,旅店的新住客一旦进了厨房,一定是不会被她“放过的”。
她经常对我说,“丁,我一个人独处的时间太长了。尤其是去年,这个旅店里差不多就只有我一个人住,我需要跟人交流”。“我以前住的地方也很好,但大家都呆在自己的房间里。这里的厨房是个好地方,可以遇到很多人”。听到她说这些的时候,我赶紧反省自己:是不是到了Shari的年纪,我也会发出同样的感慨,有着同样的需求。但转念想想又放下心来:我跟她是不同性格的人,最起码一定要跟人说话的愿望没那么强烈。
在很多观念上能够达成一致,可能也是我们走得比较近的原因之一。
我们都是一个人旅行,所以必须学会坚强,有些时候甚至要假装强悍。她给我“表演”午夜时分在印度火车站等朋友的形象:两腿微微分开站定,双手抱胸,一副武功在身、别自找麻烦的气势,掩饰着心里的七上八下。而前夫因工作不在身边时的非洲生活,她一个人带着两个孩子,柔弱并不会有任何帮助,只有刚强能支撑着她度过那些艰难的日子。
两三公里外的La Punta是一个旅行者聚集的地方,餐厅、酒吧、服饰店、旅店等等挤挤挨挨。尽管也对那些服饰店感兴趣,Shari却说,“丁,我很高兴我住在现在的地方,超市很近,渔民渔船也就在旁边。我更愿意跟本地人在一起,而不是这种单纯的旅游者的世界”。她的话让我想起了在印度的时候,看到的那些坐在高高的空调大巴里,带着猎奇的表情、或投射着冷漠的目光、或甚至没有表情的旅游者。我觉得跟他们坐在自己装饰得当、开着空调的家里,看着有关印度的新闻或纪录片,没有太大区别,除了亲临一些著名景点,以及不动声色地展示他们的优越感。
我们都是不能接受任由身形发展的人。Shari游泳、瑜伽,还练太极,不吃垃圾食品。看到那些年纪轻轻便膀阔腰圆、大腹便便的人,她总是叹着气,骄傲地拍着平坦的小腹和少女般的细腰,说,“看看,我可是六十多岁的人了”。
然而在某些话题上,Shari也显露出尖锐和激进的一面。跟我聊几次看我有不同意见后,她便基本不再旧话重提。她很“惋惜”地对我说,“其实我曾经也是个sweet girl,但随着年龄增长,好像越来越antisocial(反社会)了”。我猜她这个“sweet”指的是恬美、娴雅,尽管我对此自我评价有所怀疑,可岁月和生活改变人,那是毋庸置疑的,尤其是Shari的人生也经历了一些不幸。
有时候Shari可能会有那么一点“吵”,但她其实很有分寸。当她知道厨房旁边的客房住了客人时,早上的聊天便变得轻言细语了。身为母亲和祖母的她,每周都会去这里的一个孤儿院,看望那些不幸的孩子们并帮忙做一些事情。在柬埔寨教小孩英语的同时,她还一再叮嘱他们保护好自己的身体,不让别人触碰,那本是孩子们的母亲应该做的。她也会很热心地帮Julián为旅店的经营出谋划策,收取极低的费用教他们学习英语...
不过Shari也有着与她年龄相衬的一些保守的思想。她总是用生气的口吻提起女孩们的暴露衣着,身着片缕地进超市逛大街。她和Silven异口同声地说起他们那时候,穿着短裤都不允许进商场。纹身、穿孔也都是她不喜欢的。她还跟我们模仿那些摆着各种姿势自拍的人,引得笑声一片。不会看传统钟表上时间的年轻学生,也令她相当吃惊。其实,尽管在抱怨在抗争,但她也不得不感叹,“这个世界变了,不再是我们那时的样子了”。